Auf den Beitrag: (ID: 34229) sind "5" Antworten eingegangen (Gelesen: 322 Mal).
"Autor"

Dolmetscher gesucht..

Nutzer: sunshinechen
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 31.12.2000
Anzahl Nachrichten: 64

geschrieben am: 28.05.2002    um 14:08 Uhr   
Heyo ihr!

Ich hab hier ein Lied entdeckt, um genau zu sein ein holländisches "Kinderlied". Die Melodie finde ich eigentlich gar nicht so schlecht, nur kann ich den Text nicht verstehn, mit raten kam ich auch nicht besonders weit..und da hab ich mich gefragt, ob einer von euch vielleicht zufällig ein bisschen niederländisch und mir sagen kann, was ungefähr in dem Text steht...





Kabouter Plop
"Kabouterdans"


Plop
Iedereen goed opgelet
Want dit is je grote kans
Luister goed naar wat ik zeg
Want hier komt de kabouterdans
Elke jongen kiest nu eerst een kabouter meisje uit
Neem haar vast bij de hand en doe een stap voor uit

Daar gaan we

Refrein:
Draai een keer in het rond
Stamp met je voeten op de grond
Zwaai je armen in de lucht
Ga nu zitten met een zucht
Stap nu rond als een gans
Zo gaat de kabouterdans

[Kwebbel]
Kom lui jij mag nu met mij dansen

[Lui]
Dansen ik word daar zo moe van, van dansen
Ik dans niet meer mee
Ik ga slapen

[Plop]
Ja dat ging al reuze goed
Maar we zijn nog lang niet klaar
Wij doen gewoon die dans opnieuw
Maar twee keer na elkaar

Refrein (2x)

[Klus]
Zeg kwebbeltje vind je niet dat ik mooi kan dansen?
Das normaal hè, ja ja, ik ben als het ware de beste danser
van het kabouterdorp

[Plop]
Jullie dansen echt heel mooi
Ploppertjes geloof me maar
Daarvoor doen we het nog een keer
Nu twee keer na elkaar

Refrein (2x)


Vielen Dank,
Sunny



  Top
"Autor"  
Nutzer: sunshinechen
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 31.12.2000
Anzahl Nachrichten: 64

geschrieben am: 28.05.2002    um 14:48 Uhr   
thx, mindi...
als ich deine übersetzungen durchlas, kams mir auf einmal ganz logisch vor....jetzt weiß ich jedenfalls, was ich singe... ;-)
  Top
"Autor"  
Nutzer: TeNNa
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 25.01.2001
Anzahl Nachrichten: 264

geschrieben am: 28.05.2002    um 15:40 Uhr   
wennuŽs genau wissen magst sun, dann geb ich den
text mal Žner freundin und die übersetzt das dann
genau weil sie holländisch is :)
aber kann so 1-2 tage dauern...*süls*

*grüsslies*
-ten-
  Top
"Autor"  
Nutzer: sunshinechen
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 31.12.2000
Anzahl Nachrichten: 64

geschrieben am: 28.05.2002    um 18:10 Uhr   
wenns dir nicht zu viele umstände bereitet, ten...das wär echt liep
würd mich schon genau interessieren...
  Top
"Autor"  
Nutzer: TeNNa
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 25.01.2001
Anzahl Nachrichten: 264

geschrieben am: 28.05.2002    um 18:38 Uhr   
gut, ich habŽs ihr gegeben, hoff sie kriegt das
bald hin...

bis denne
°ten°
  Top
"Autor"  
Nutzer: sunshinechen
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 31.12.2000
Anzahl Nachrichten: 64

geschrieben am: 28.05.2002    um 22:59 Uhr   
Dankeschön! Freut mich :)
..*blümchen reichtz*..
  Top