| "Autor" |
Verfall |
|
|
|
geschrieben am: 22.07.2002 um 13:08 Uhr
|
|
Verfall
Der Teufel taucht sein Haupt in meinen Schmerz
Und flüstert dunkle Worte in mein Ohr
Die Maden fraßen Löcher in dein Herz
Doch meine Seele liebt noch wie zuvor
Wie wünschte ich, ich hätte nie geglaubt
Was mir das jähe Liebesglück beschwor
Die Fliegen legten Eier in dein Haupt
Doch meine Seele fühlt noch wie zuvor
Was mir zerrann, bringt niemand mehr zurück
Nichts auf der Welt ersetzt, was ich verlor
Es schlüpft der kalte Laich aus deinem Blick
Und meine Seele siecht wie nie zuvor
Sedna. |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 22.07.2002 um 13:43 Uhr
|
|
Ha, darauf hab ich gewartet... freut und Hände reibt
(zitat)Doch meine Seele liebt noch wie zuvor(/zitat)
Hier wüßte ich gerne, wie Du den Zusammenhang von Liebe und Seele siehst. Als Ansaptzpunkt eine Frage, auch wenn ich auf diese nicht hinauswill: Was denkst Du, passiert, wenn man keine Seele hat und anfängt zu lieben?
(zitat)Die Fliegen legten Eier in dein Haupt(/zitat)
Also der zweite Vers ((hier wirklich nur als Abschnitt aus mehreren Zeilen)) insgesamt gefällt mir am besten, da stimmt der Rhythmus und für mich klingt der Inhalt hier am eindringlichsten. Schade nur, daß das Wort "Haupt" wiederholt wird.
(zitat)Was mir zerrann, bringt niemand mehr zurück
Nichts auf der Welt ersetzt, was ich verlor(/zitat)
Die Zeilen passen nicht ganz rein in den Rhythmus, finde ich, weil das Komma beim Lesen einen unerwarteten Stolperstein setzt.((Jaja ich bin ein Flüssigleser, und selbst holper ich genauso, mit voller Absicht)). Da Du aber bis auf in der Einleitungszeile Wert auf einen Gleichklang gelegt hast, stellt sich hier die Frage, wars Stilmittel oder unbeabsichtigt... in letzterem Falle würd ich das nochmal überarbeiten.
Insgesamt gefällt mir der Inhalt gut, da ich persönlich ein Faible für die Feinheiten von persönlicher und emotionaler Stärke und Schwäche habe und vor allem für die Abstufungen, in welchen beides ineinander übergeht. Gut gelungen für mich deshalb, weil ich mitfühlen konnte. Wenn man viel Wert auf eine perfekte Form legt, muß man sich dessen aber noch einmal annehmen.
Liebe Grüße,
Engel-sfall.
Edit: Huh. Irgendwann schaff ich mal einen Beitrag ganz ohne Fehler :-)
Und wenn jetzt noch welche drin sind... bitte überlesen *g*.
Geändert am 22.07.2002 um 13:52 Uhr von Engelsfall |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 22.07.2002 um 14:03 Uhr
|
|
| auman wasn glück dass ich nicht dichte ;-) |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 22.07.2002 um 14:09 Uhr
|
|
@teufelsunpeter
Wieso? Kulleraugen macht
Ich war doch ganz lieb :-)
|
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 22.07.2002 um 14:20 Uhr
|
|
Sedna dein Gedicht ließt sich gut
Big |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 22.07.2002 um 23:36 Uhr
|
|
Mindiyana,
mir hat mal jemand gesagt, ein Dichter hätte sein "Soll" (was auch immer das hier heißen mag) erfüllt, wenn er es schafft, dem Leser das Gefühl zu vermitteln, dass er zu dem Zeitpunkt empfunden hat, als er das Gedicht schrieb.
Und es hat mich in der Tat "gewaltig geekelt" - was nicht heißen soll, dass ich der Meinung bin, ich hätte mein "Soll" erfüllt.
Engelsfall,
(zitat)Hier wüßte ich gerne, wie Du den Zusammenhang von Liebe und Seele siehst. Als Ansaptzpunkt eine Frage, auch wenn ich auf diese nicht hinauswill: Was denkst Du, passiert, wenn man keine Seele hat und anfängt zu lieben?(/zitat)
Schwieriges, grausames Thema. Ich will mich persönlich nicht zu Angelegenheiten wie "Liebe" und "Seele" äußern; es sei mir aber doch gestattet, solche Wörter ganz unverbindlich in meine Gedichte einzubauen.
(zitat)Schade nur, daß das Wort "Haupt" wiederholt wird.(/zitat)
Da hast du Recht; so etwas fällt mir dummerweise nur nie rechtzeitig auf.
Sedna. |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 23.07.2002 um 00:13 Uhr
|
|
@Sedna
(zitat)Der Teufel taucht sein Haupt in meinen Schmerz (/zitat)
Vorschlag:
>Der Teufel taucht tief in meinen Schmerz
>Und flüstert dunkle Worte in mein Ohr
>Die Maden fraßen Löcher in dein Herz
>Doch meine Seele liebt noch wie zuvor
Die Verdoppelung von >Haupt< würde wegfallen und es passt auch vom Versmaß ganz gut.
Gruss Lama
|
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 23.07.2002 um 00:15 Uhr
|
|
Danke, Lama, aber im 1. Vers fehlt eine Silbe.
Sedna. |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 23.07.2002 um 00:23 Uhr
|
|
(zitat)Danke, Lama, aber im 1. Vers fehlt eine Silbe.
Sedna.(/zitat)
passt doch ganz gut zum "Verfall" ;-)
Lama |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 23.07.2002 um 00:32 Uhr
|
|
Na ja, vielleicht kann man auf die eine Silbe tatsächlich getrost verzichten, im Namen des Verfalls, da selbiger ja schon dick und fett als Überschrift über dem Text prangt...
Sedna. |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 23.07.2002 um 00:59 Uhr
|
|
Da fällt mir ein, dass ich auch einfach
(zitat)Der Teufel taucht den Kopf in meinen Schmerz(/zitat) hätte schreiben können, wobei das Wort "Kopf" beliebig gegen einsilbige Körperpartien austauschbar ist; leider klingt der Satz aber nicht besonders "lyrisch".
Sedna. |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 23.07.2002 um 01:05 Uhr
|
|
nein, klingt nicht lyrisch und es gibt dem gedicht auch eine total andere stilebene.
so ein mutierender "kopf" ist viel zu zweideutig.
Lama |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 23.07.2002 um 01:13 Uhr
|
|
Dann reimt sich's nicht mehr.
Sedna. |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 23.07.2002 um 01:15 Uhr
|
|
Mindi bei Hirn past die Endung nicht, man könnte eher Haut nehmen Geändert am 23.07.2002 um 01:17 Uhr von Bigmoon |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 23.07.2002 um 01:17 Uhr
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 23.07.2002 um 01:20 Uhr
|
|
Blöder Teufel - soll er doch eintauchen, wen oder was er will.
Sedna. |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 23.07.2002 um 13:14 Uhr
|
|
(zitat)Naja, manch einer mag da anders drüber denken.(/zitat)
Sedna. |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 24.07.2002 um 00:43 Uhr
|
|
(zitat)Der Teufel taucht sein Haupt in meinen Schmerz (/zitat)
Der Teufel taucht seine Fratze in meinen Schmerz
hört sich doch gruselig an, oder?
Lama |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 24.07.2002 um 00:47 Uhr
|
|
Ja - hat aber 2 Silben zuviel.
Danke, Lama.
Sedna. |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 24.07.2002 um 00:57 Uhr
|
|
ich könnte jetzt ja glatt sagen: lass einfach zwei silben verschwinden. aber wir sin ja net in frangen. ;-)
Lama |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 24.07.2002 um 01:09 Uhr
|
|
Nö.
In Frangen heißt's: "Der Deibel daucht"...
(zitat)ich könnte jetzt ja glatt sagen: lass einfach zwei silben verschwinden.(/zitat)
"Der Teu- taucht seine Frat- in meinen Schmerz".
Klingt ekelhaft und sinnlos - genau so, wie ich es gern mag.
Sedna. |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 24.07.2002 um 01:16 Uhr
|
|
noja, mit frängisch kenn mich ned so aus, des liecht zu waid wech.
Lama :-) |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 24.07.2002 um 01:17 Uhr
|
|
Der Teufel taucht den fratz in meinen Schmerz ...
das liest sich aber ganz gut
|
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 24.07.2002 um 01:21 Uhr
|
|
Mindiyana,
dann fehlt vorne ja der "Auftakt".
Wenn, dann:
(zitat)Der Beelzebub taucht ein in meinen Schmerz(/zitat) aber das klingt mir schon wieder zu frängisch. Außerdem dämmert's mir langsam, wie nutz- und sinnlos dieser merkwürdige Anfangssatz überhaupt ist, den ich mir da ausgedacht habe.
Bigmoon,
statt "Fratz" würde ich lieber ein anderes einsilbiges Wort nehmen; womöglich ein Wort mit "Sch", um eine Alitteration zu erzeugen. Der klassische Teufel hat zwar einen Schw@nz (mit einem roten Herz an der Spitze), aber ich denke, auf den ersten Blick würde der Satz in dieser Form ein wenig anrüchig wirken.
eine ratlose & unzufriedene Sedna.
Geändert am 24.07.2002 um 01:24 Uhr von Sedna Geändert am 24.07.2002 um 01:26 Uhr von Sedna |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 24.07.2002 um 08:19 Uhr
|
|
Hoi,
also solche Probleme wollte ich mit meinem Hinweis gar nicht auslösen ;-)
Es ist mir aufgefallen als kleiner Schönheitsfehler, weil Sedna sehr viel Wert auf "Schönheit" legt. Ich laß das mal so stehen, ich denk ich werd schon verstanden.
Man kann solche "Macken" aber auch bewußt als Stilmittel einsetzen - oder die kleinen Fehler damit retuschieren, das mach ich sehr gerne. In allen meinen Gedichten gibt es irgendwo einen Haken, den ich meist unbewußt gesetzt habe, der mir dann auffällt, den ich aber auch nicht behebe, weil er genau die Stelle betont, die mir besonders wichtig ist.
Somit - wenns keine Möglichkeit gibt, es sinnvoll zu glätten - aus Zitronen Limonade machen und aus der Not eine Tugend.
Liebe Grüße
Engel-die-sich-noch-nen-neuen-Namen-zulegen-wird-weil-Engel-nicht-leiden-kann. Die mit den Flügeln.
|
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 24.07.2002 um 12:47 Uhr
|
|
(zitat)(zitat)
Engel-die-sich-noch-nen-neuen-Namen-zulegen-wird-weil-Engel-nicht-leiden-kann. Die mit den Flügeln.
(/zitat)
Hauptsache, du kannst fliegen - egal mit welchem Namen. ;-)(/zitat)
Äh. Naja, entweder bin ich ein Engel(sfall) oder ein Schmetterling :-)
Fliegen können beide. Fragt sich nur wie lange *schmunzelt*
|
|
|
|
|
|
|
Top
|