Auf den Beitrag: (ID: 42127) sind "12" Antworten eingegangen (Gelesen: 1192 Mal).
"Autor"

Brauche Hilfe

Nutzer: charleene
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 01.01.2000
Anzahl Nachrichten: 676

geschrieben am: 21.04.2006    um 18:39 Uhr   
Moin, bräuchte mal eine Übersetzungshilfe. Habe einen Satz von dem ich allerdings nichtmal weiß welche Sprache der sein soll. Vielleicht weiß ja jemand was der bedeuten soll. Ich hoffe mal, daß da nix schweinisches drin ist ...

kto to czyta jest gîupi

Vielen Dank schonmal
  Top
"Autor"  
Nutzer: itchy
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 22.02.2006
Anzahl Nachrichten: 321

geschrieben am: 21.04.2006    um 18:51 Uhr   
ja ich helfe dir doch gerne :)

das is kualienäsisch.

und bedeutet so viel wie "blüte im Mondschein"
................Alle Rechtschreibfehler in meinen Texten sind gewollt!!!...................
Sollte jemand welche finden, so kann er sie behalten oder sich anal einführen.
  Top
"Autor"  
Nutzer: charleene
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 01.01.2000
Anzahl Nachrichten: 676

geschrieben am: 21.04.2006    um 18:53 Uhr   
Von kualienäsisch hab ich noch nie gehört. was soll das für ein land sein?
  Top
"Autor"  
Nutzer: prof.mastram
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 21.04.2001
Anzahl Nachrichten: 1788

geschrieben am: 21.04.2006    um 19:56 Uhr   
@charleene,

nun, ich weiss auch nicht genau sprache das präzise ist, aber dem ersten wort "kto" nach zu urteilen, gehört der satz definitiv zu der slawischen sprachfamilie.

"kto" kommt im russischen auch vor und ist ein Fragewort...
da der satz aber nicht in kyrillisch geschrieben ist, denke ich, dass es entweder eine phonetische umsetzung der sprache ist, da nicht jedes chatprogramm osteurpäische zeichensätze unterstützt...
oder aber es ist ein sprache aus dem Balkan, die ja ebenfalls slawischen ursprungs sind und keine kyrillischen Buchstaben verwenden... polnisch, tschechisch und ungarisch sowie bulgarisch kann ich mit sicherheit ausschliessen, das deren sprachbild anders ist als bei diesem satz hier...

kuälienesich ist es definitiv auch nicht...*gg ;-)


@itchy,

*gg :-) ...tztztz...*kopfschüttelzt*


the *prof* from outer space... /fg
  Top
"Autor"  
Nutzer: TomWelles
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 30.01.2003
Anzahl Nachrichten: 5146

geschrieben am: 22.04.2006    um 10:48 Uhr   
Polnisch.

Es bedeutet soviel wie "Verdammte Scheiße, die Borscht ist kalt!".
"Anständigkeit ist die Verschwörung der Unanständigkeit mit dem Schweigen." George Bernard Shaw
  Top
"Autor"  
Nutzer: Anastasiya
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 29.06.2005
Anzahl Nachrichten: 602

geschrieben am: 22.04.2006    um 12:16 Uhr   
Langeweile am frühen Mittag...

Über google bin ich auf einen "Sprachenvermuter" gestoßen, der diesen Satz als polnisch ausgewiesen hat.

Ein polnisches Wörterbuch übersetzte folgendermaßen:

kto = wer
to = das, dies
czyta = lesen
jest = sein, ist

Womit ich auf "wer das liest ist" komme...

Allerdings habe ich in 2 online-Wörterbüchern das Wort gîupi nicht finden können... somit werde ich wohl nicht erfahren, was ich denn nun bin. ;-)

~winktz~

die Ana :)
Jeder sieht, was du scheinst. Nur wenige fühlen, wie du bist. (N. Machiavelli)
  Top
"Autor"  
Nutzer: alena
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 08.04.2005
Anzahl Nachrichten: 60

geschrieben am: 22.04.2006    um 13:21 Uhr   
das ist polnisch und heisst. " Wer das liest ist doof" ;-)


ähm..das Wort giupi gibt es nicht ...das wort heisst: glupi

za glupi nawet do tego! (zu doof aber auch)

  TopZuletzt geändert am: 22.04.2006 um 13:24 Uhr von alena
"Autor"  
Nutzer: TomWelles
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 30.01.2003
Anzahl Nachrichten: 5146

geschrieben am: 22.04.2006    um 13:31 Uhr   
Ich dachte es wäre "schwul"...
"Anständigkeit ist die Verschwörung der Unanständigkeit mit dem Schweigen." George Bernard Shaw
  Top
"Autor"  
Nutzer: alena
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 08.04.2005
Anzahl Nachrichten: 60

geschrieben am: 22.04.2006    um 13:39 Uhr   
Tom .... sollst du denken? Du bist hier im chat :-)
  Top
"Autor"  
Nutzer: Anastasiya
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 29.06.2005
Anzahl Nachrichten: 602

geschrieben am: 22.04.2006    um 13:52 Uhr   
na, denn isses ja gut, dass ich das Wort nicht gefunden habe /fg
Jeder sieht, was du scheinst. Nur wenige fühlen, wie du bist. (N. Machiavelli)
  Top
"Autor"  
Nutzer: TomWelles
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 30.01.2003
Anzahl Nachrichten: 5146

geschrieben am: 22.04.2006    um 14:17 Uhr   
Zitat von: alena
Tom .... sollst du denken? Du bist hier im chat :-)
Hin und wieder geht mein Kopf eigene Wege.
"Anständigkeit ist die Verschwörung der Unanständigkeit mit dem Schweigen." George Bernard Shaw
  Top
"Autor"  
Nutzer: prof.mastram
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 21.04.2001
Anzahl Nachrichten: 1788

geschrieben am: 22.04.2006    um 14:46 Uhr   
also doch polnisch?
wer hätte das gedacht...*gg :-)
wann hab ich das letzte Mal polnisch gelesen?
Irgendwann kurz nach der Wende...???

Man lernt nie aus, sag ich bloss...

"Wer das liest ist....", wirklich witzig... *gg ;-)

*prof*
  Top
"Autor"  
Nutzer: charleene
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 01.01.2000
Anzahl Nachrichten: 676

geschrieben am: 22.04.2006    um 18:19 Uhr   
Vielen Dank, ihr habt mir sehr weitergeholfen :-)
  Top