| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 18.10.2001 um 16:11 Uhr
|
|
*kann vor lachen auch nichmehr...
(zitat)* guggert to the rear *..
hey.. there hueppeln me nevertheless smoothly TWO thoms afterwards...
* tztz *.. too much coffee? * eye-rub * (/zitat)
oder
(zitat)the topic Chatworld tempts in such a way to it stupidly to employ itself.
lol
Thom (/zitat)
nochmehrlachenderunduntermtischliegender
Thom |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 18.10.2001 um 16:11 Uhr
|
|
augenzumacht...eitschpi den mund aufmacht...(huch das war die nase) und reinstopft - so nun einmal schlucken büdde!
(hinten hab isch misch nich getrautet) |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 18.10.2001 um 16:12 Uhr
|
|
*sich den eitsch mal ganz genau anguggert..*
ich glaub der akku gehört unter die schädeldecke... da is nämlich ein hohlraum..*fg* |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 18.10.2001 um 16:13 Uhr
|
|
aaarghs.. *hust.. spuck...*
*BRZZZZZZZRZTZRTZZZZZZZZZZZRZZEL*
*elektrisiert werd* |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 18.10.2001 um 16:14 Uhr
|
|
| und nun schnell tippt 1 1 0 |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 18.10.2001 um 16:15 Uhr
|
|
oder:
(zitat)* hops eitschpi afterwards *
how kommsu only drauf??
gg
Thom (/zitat)
oder:
(zitat)ughs ....mensch, that is a thing! naja then times hello daryl! * fg * (/zitat)
oder:
(zitat)oh, is correct...
a fruit cake cannot be good part a confectionery. with the past data is the acceptance thus to be again-put. * gruebel * (/zitat)
muhaha... es lebe AltaVista Translations
sichvorlachenkringelnder
Thom |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 18.10.2001 um 16:18 Uhr
|
|
noch ein paar highlights:
"YOU CANNOT DO BEFORE US FLEEING!!"
"oh man, is so gooooil, the pseudoEnglish that there rauskommt..
* laugh forwards at the poden liegtz *"
"naja... with so nem handy is the akkuklappe in the back down... * times examines * "
"I believe akku belonged under head-covers... there is hohlraum..*fg *"
|
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 18.10.2001 um 19:43 Uhr
|
|
weitere Translations:
(zitat)* itself ma umguggertz.. fixed koppschueddaeltz *
nee nee nee eitsch and thom in act ion.
why we? why this world?
* heultz * (/zitat)
oder:
(zitat)hey - with two err, in one thread... there must the emergency surgeon ago... looks up akku with thom (/zitat)
oder:
(zitat)hmm..*mal eitsch anguggert *
naja...
* examines times thom *
thus. naja.. I know nich... (/zitat)
oder:
(zitat)muhaha... it lives AltaVista translation
more sichvorlachenkringelnder
Thom (/zitat)
immernochvorlachenkringelnder
Thom |
|
|
|
|
|
|
Top
|