Auf den Beitrag: (ID: 7232) sind "1" Antworten eingegangen (Gelesen: 339 Mal).
"Autor"

Fuck vs. Scheisse - ein Mißverständnis jagt das andere

Nutzer: StereoYakuza
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 14.03.2002
Anzahl Nachrichten: 2

geschrieben am: 18.03.2002    um 14:31 Uhr   
Lassen Sie mich durch einige praktische Beispiele unterlegen, daß Fuck das ungeschickteste Schimpfwort ist.

Wenn sie in Amerika in einem Restaurant das falsche Essen bekommen, zeigen die Amis ihren Unmut so:

"Hey you fucking, lazy-assed waitress! I ordered the »Wiener Schnitzel« and not the fucking Fried Fish! Take the fuck and bring me my real food."

Besonders der Ausdruck "fucking [?] waitress" läßt auf eine sich gerade im Beischlaf befindliche Kellnerin schließen. Dem ist natürlich nicht so, weil in Amerika während der Arbeit nicht gebumst wird, außer bei Pornoproduktionen. Offensichtlich kopuliert auch der gebratene Fisch gerade auf dem Teller: "the fucking Fried Fish". Da es sich hier ja nicht um Sushi handelt ist diese Möglichkeit aber auszuschließen. Anschließend wird die ganze Misere als "Fickerei" bezeichnet: "the fuck". Eine offensichtliche Massenorgie also in einem öffentlichen Restaurant, was in vielen Bundesstaaten aber sofort zur Todesstrafe führt, ergo hier auch nicht in Frage kommt.

Fazit: Eine völlig in die Hose gegangene Fluchtirade.

In klarem Deutsch hingegen sieht die Sache schon ganz anders aus:

"Hey, sie scheiss lahmarschige Kellnerin! Ich habe das Wiener Schnitzel und nicht das beschissene Schollenfilet bestellt! Nehmen sie den Scheiss mit, und bringen sie mir mein richtiges Essen!"

Keine Mißverständnisse, nur klare, deutliche Aussagen der Kellnerin gegenüber. Freundliche Gesichter der anderen Gäste und Verständnis sind Ihnen sicher.

Auch interessant:

"Excuse me, fucking Cop. Can you tell me, where the the next fucking toilet is?"

Fragen Sie etwa den netten bumsenden Polizisten nach dem Weg zur nächsten Toilette, worin sie das selbst tun können? Sie wissen: Sex in öffentlichen Toiletten strafbar! Auch George Michael hat das schon feststellen dürfen. Könnte also böse enden für Sie. Sie wissen ja von einschlägigen Videos, wie gewalttätig amerikanische Polizisten wirklich werden können.

Besonders krass:

"Fucking Asshole"

Diese Tirade heißt auf Deutsch nicht etwa:

"Schwulensex" sondern ist gleichzusetzen mit "verdammtes Arschloch"

Sie sehen: Fuck ist auf jeden Fall äußerst mißverständlich.

Scheisse - klar und stilecht fluchen
  Top
"Autor"  
Nutzer: shinju
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 13.11.2001
Anzahl Nachrichten: 1777

geschrieben am: 18.03.2002    um 14:44 Uhr   
*lolwech*
  Top