| "Autor" |
Ein Deutscher und ein Schweizer treffen sich in England: |
|
|
|
geschrieben am: 08.10.1999 um 10:04 Uhr
|
|
Two strangers meet in London. They start a conversation but they usually have to use their dictionary quite often:
A: Hello, Sir! How goes it you?
B: Oh, thank you for the afterquestion.
A: Are your already long here?
B: No, first a pair days. I'm not out London.
A: Thunderweather, that overrushes me, you see not so out.
B: That can yes beforecome. But now what other: my hairs stood to mountains as I the traffic saw. So much cars gives it here.
A: You are heavy on the woodway if you believe that in London horsedroveworks go.
B: Will we now drink a beer? My throat is outdried. But look, there is a guesthouse, let us there man go!
A: That is a good idea. Equal goes it loose, I will only my shoeband close.
B: Here we are. Make me please the door open.
A: But there is a beforehangingcastle, the economy is to. How sorry! Then I will go back to the hotel, it is already retard. On againsee!
B: Oh, yes, I will too go. I must become my draught to Bristol. Auf Wiedersehen!
A: Nanu, sie sind auch Deutscher?
B: Nein, Schweizer!
A: Das wundert mich aber. Ihr Englisch ist so hervorragend, daß ich es gar nicht bemerkt hätte..
sind die beiden nicht süss? *lach*
Sugarfree
[Diese Nachricht wurde geändert von: sugarfree (geändert am: 08-10-99).] |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 08.10.1999 um 10:13 Uhr
|
|
Holá!
Da kann ich nur sagen...
Same procedure as every year?!
[i][b]ggg[/b][/i]
MfG CaptainSolo |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 08.10.1999 um 10:45 Uhr
|
|
Hallo Captain...
ich will ja nicht besserwisserisch klingen, aber solltest du mit deinem Ausruf "Holá!" das spanische "Hallo!" gemeint haben, so solltest du es ganz ohne Akzente schreiben...solltest du allerdings den deutschen Partikel zum Ausdruck einer Überraschung gemeint haben, müsste es "Holla!" heißen... ;-)
Allan Schmidtchen |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 08.10.1999 um 11:03 Uhr
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 08.10.1999 um 11:04 Uhr
|
|
Same procedure as every year, CaptainSolo. *g*
*lol@pirmin*
Sugarfree
[Diese Nachricht wurde geändert von: sugarfree (geändert am: 08-10-99).] |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 08.10.1999 um 11:09 Uhr
|
|
[b]Holá![/b]
Das is scho richtig so...
Es ist das spanische Holá...
Der falsche akzent ich weiß, aber ich bin zu faul den richtigen zu suchen...
MfG CaptainSolo |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 08.10.1999 um 11:17 Uhr
|
|
| ...and he makes himself me nothing you nothing out of the powder...:-) |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 08.10.1999 um 18:00 Uhr
|
|
I thank you, sugar, for this nice text.
In the train of this I must say that I find the story very lustful, with many sidehits to the bepulling of our two lands!
Give more of it to us!
Allan Smithee
|
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 09.10.1999 um 00:13 Uhr
|
|
there shines to be something maintaining in sugarfree's history but i can not see what
[Diese Nachricht wurde geändert von: suerte (geändert am: 08-10-99).] |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 09.10.1999 um 00:23 Uhr
|
|
suerte....you can it not see...that makes yet nothing...:-)
|
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 09.10.1999 um 19:08 Uhr
|
|
[i]Der Schweizer, welcher in inoffizieller Mission tätig ist, trifft abends Toni Blair zu einem kurzen Gespräch, beim Bier. Toni Blair bevorzugt dunkes Bier, der Schweizer Helles:[/i]
[b]Toni Blair:[/b] To Your health !
[b]Schweizer :[/b] To Your Dunkels!
vero |
|
|
|
|
|
|
Top
|
| "Autor" |
|
|
|
|
geschrieben am: 10.10.1999 um 12:45 Uhr
|
|
| ...my dear mister choir club....that is too many...that becomes me not... |
|
|
|
|
|
|
Top
|