Auf den Beitrag: (ID: 7587) sind "37" Antworten eingegangen (Gelesen: 1214 Mal).
"Autor"

übersetzung von französich

Nutzer: Tarel
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 15.07.2001
Anzahl Nachrichten: 4

geschrieben am: 09.04.2002    um 18:21 Uhr   
wer kann mir das übersetzen?...


je ne sais pas si tu te l'entends, mais de dictionnaire ne va pas chercher il serait injuste. tu es si bon et je ne veux plus le manquer, je le veux continuelement

muss das wissen, aber keenen scheiß tippseln ;)
  Top
"Autor"  
Nutzer: röööschen
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 07.10.2001
Anzahl Nachrichten: 9925

geschrieben am: 09.04.2002    um 18:25 Uhr   
hausaufgaben sollte man alleine machen *fg
-=da röÖö=-
  Top
"Autor"  
Nutzer: Tarel
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 15.07.2001
Anzahl Nachrichten: 4

geschrieben am: 09.04.2002    um 19:27 Uhr   
menno, ich bin schon alt, 20 jährchen. in die schule geh ich schon lang net mehr. hab die sms aus frankreich bekommen und will halt wissen was desch heescht. büdde helft mir ma!
  Top
"Autor"  
Nutzer: welpe
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 17.01.2001
Anzahl Nachrichten: 2014

geschrieben am: 09.04.2002    um 19:36 Uhr   
tarel...
sie schreibt das du eh zu doof bist das zu lesen drum beschimpft sie dich aufs übelste....:-)

sag mal is das wahr? wenn man dir 3 cm unten wech schnippeln würde...dann hätteste 5 cm loch im bauch?

lacht
  Top
"Autor"  
Nutzer: sheila.
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 07.04.2001
Anzahl Nachrichten: 1291

geschrieben am: 09.04.2002    um 19:40 Uhr   
ist da jemand gemein, welpe?

;-)


xsx
  Top
"Autor"  
Nutzer: heissss
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 16.11.2001
Anzahl Nachrichten: 776

geschrieben am: 09.04.2002    um 19:51 Uhr   
Also wenn du das übersetzt haben willst dann muß da auch korrektes Französisch stehen..... :-((
Wie peinlich....peinlich....peinlich
Ciao
heisssss
  Top
"Autor"  
Nutzer: sheila.
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 07.04.2001
Anzahl Nachrichten: 1291

geschrieben am: 09.04.2002    um 20:01 Uhr   
und da kommt wieder die sprücheklopferin- übersetz' lieber das was du kannst!
wenn du dir mühe gemacht hättest die paar antworten durchzulesen, hättest du erkannt, dass er eine sms mit diesem text bekommen hat- was kann er für die grammatik?
oh man.


xsx
  Top
"Autor"  
Nutzer: Keva
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 31.12.2000
Anzahl Nachrichten: 200

geschrieben am: 09.04.2002    um 20:02 Uhr   
ich hab versucht diese Sätze zu übersetzen, aber
irgendwie ergeben die überhaupt keinen sinn..
weiß ja auch net...


Dat kevschn
Geändert am 09.04.2002 um 20:03 Uhr von Keva
  Top
"Autor"  
Nutzer: heissss
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 16.11.2001
Anzahl Nachrichten: 776

geschrieben am: 09.04.2002    um 20:02 Uhr   
Trotzdem ist es falsch und deswegen kann man den Sinn dieser komischen sätze auch nicht wirklich erfassen du dumme Zicke! :-((
ciao
heissssss
  Top
"Autor"  
Nutzer: sheila.
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 07.04.2001
Anzahl Nachrichten: 1291

geschrieben am: 09.04.2002    um 20:05 Uhr   
(zitat)du dumme Zicke!(/zitat)
genau darauf hab ich gewartet, liebes.
aber lass dir langsam mal was neues einfallen-
wird langweilig wenn du das jedes mal sagst wenn dich jemand kritisiert. :-)


xsx
  Top
"Autor"  
Nutzer: heissss
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 16.11.2001
Anzahl Nachrichten: 776

geschrieben am: 09.04.2002    um 20:09 Uhr   
Ne das sage ich nur zu dir du "Zicke" na dann übersetz mal diese Sätze wenn du das ja so toll kannst, ich kann das mal sehen ob du das auch kannst.
ciao
heisssss
  Top
"Autor"  
Nutzer: sheila.
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 07.04.2001
Anzahl Nachrichten: 1291

geschrieben am: 09.04.2002    um 20:16 Uhr   
hab ich behauptet, dass ich das toll kann?
wird mir zu albern mit dir.


-
  Top
"Autor"  
Nutzer: heissss
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 16.11.2001
Anzahl Nachrichten: 776

geschrieben am: 09.04.2002    um 20:17 Uhr   
Süß wie du dich angegriffen fühlst fg
ciao
heisssssss
  Top
"Autor"  
Nutzer: herzchen23
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 25.03.2006
Anzahl Nachrichten: 1618

geschrieben am: 09.04.2002    um 20:20 Uhr   
es ist echt nicht mit anzusehen... seufz

*knuddelt mal die sheila

LN
  Top
"Autor"  
Nutzer: KiSs60
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 14.11.2001
Anzahl Nachrichten: 1077

geschrieben am: 09.04.2002    um 20:20 Uhr   
löööl
kinnagartn?!?
nein spass
ehrlich gesacht is mia au scho aufgefalln heissss dass de imma andre provoziern muscht!
sich ma ausm franze raushälz
kann nua latein!
*smile*
-kiss-
  Top
"Autor"  
Nutzer: sheila.
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 07.04.2001
Anzahl Nachrichten: 1291

geschrieben am: 09.04.2002    um 20:22 Uhr   
danke herzchen...
ich kann mir echt nur noch den kopp halten.


der klügere gibt nach.


xsx

[ps. und tarel hat immer noch net seine übersetzung]
  Top
"Autor"  
Nutzer: heissss
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 16.11.2001
Anzahl Nachrichten: 776

geschrieben am: 09.04.2002    um 20:25 Uhr   
sheila du hast doch angefangen...aber naja es gibt eben viele Unintelligente Menschen auf der Welt
ciao
heisssssss fg
  Top
"Autor"  
Nutzer: lucretia
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 08.02.2004
Anzahl Nachrichten: 1945

geschrieben am: 09.04.2002    um 20:26 Uhr   
gigug tarel, hab dir in cw post hinterlassen zwinkertz
  Top
"Autor"  
Nutzer: herzchen23
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 25.03.2006
Anzahl Nachrichten: 1618

geschrieben am: 09.04.2002    um 20:31 Uhr   
(zitat)...aber naja es gibt eben viele Unintelligente Menschen auf der Welt(/zitat)

öhm... ja. bin ich froh, dass sheila net dazugehört. ;-)

LN
  Top
"Autor"  
Nutzer: heissss
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 16.11.2001
Anzahl Nachrichten: 776

geschrieben am: 09.04.2002    um 20:33 Uhr   
Das beweisst es schon wieder...traurig, traurig
Und sie hat trotzdem angefangen man brauch sich nur noch mal alles durchzulesen...aber lesen ist wohl nicht gerade die größete Stärke einiger Chatter fg
ciao
heissssss
P.S.: Zori ich hab dich lieb!
  Top
"Autor"  
Nutzer: Dayana
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 08.09.2004
Anzahl Nachrichten: 137

geschrieben am: 09.04.2002    um 20:33 Uhr   
irgendjemand muss doch helfen:

also is wirklich nich sehr sinnreich der satz....

"ich weiss nicht ob du (das 'te'passt nich) das verstehst,aber das wörterbuch...(oder so ähnlich)wird nicht suchen es wäre unfair. du bist so gut und ich will es nicht vermissen, ich will es ?ohne pause(kontinuierlich)?

....öhem....was jetzt damit gemeint ist bleibt der phantasie überlassen...ich hoffe das war einigermaßen richtig...

day
  Top
"Autor"  
Nutzer: herzchen23
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 25.03.2006
Anzahl Nachrichten: 1618

geschrieben am: 09.04.2002    um 20:34 Uhr   
loooooooooolwech

wie sheila schon sagte... lalalaa

LN
  Top
"Autor"  
Nutzer: heissss
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 16.11.2001
Anzahl Nachrichten: 776

geschrieben am: 09.04.2002    um 20:36 Uhr   
Ja du hast das richtig übersetzt, aber wie ich schon gesagt habe macht das überhaupt keinen Sinn.....
ciao heissssssssss
  Top
"Autor"  
Nutzer: sheila.
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 07.04.2001
Anzahl Nachrichten: 1291

geschrieben am: 09.04.2002    um 21:02 Uhr   
hach ja, herzchen. ;-)
und dayana freut sich bestimmt dass heissss sagt, dass sie es richtig gemacht hat, gel? ist doch eine freude.

düdüüüdüüü,

xsx
  Top
"Autor"  
Nutzer: heissss
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 16.11.2001
Anzahl Nachrichten: 776

geschrieben am: 09.04.2002    um 21:23 Uhr   
Siehst du sheila schon wieder....achja einige werden es wohl nie verstehen....
ciao
heisssssss
  Top
"Autor"  
Nutzer: Ideenfee
Status: Profiuser
Post schicken
Registriert seit: 29.05.2001
Anzahl Nachrichten: 153

geschrieben am: 10.04.2002    um 09:06 Uhr   
Hallo Tarel,

der Text ist zwar nicht ganz richtig. Aber es soll wohl heißen:

"Ich weiß nicht, ob Du es erwartest. Aber im Wörterbuch finde ich es nicht. Es ist so unklar. Du bist so lieb und ich will es nicht mehr missen. Ich will es fortsetzen".


Ich hoffe, nun kannst Du etwas damit anfangen.

Gruß
Ideenfee
  Top